See wagon on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lokomotywa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. wagon < ang. wagon" ], "forms": [ { "form": "wagonu", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "wagonowi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "wagonem", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "wagonie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "wagonie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "wagonów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "wagonom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "wagonami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "wagonach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pociąg" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kuszetka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wars" }, { "sense_index": "1.3", "word": "zgrzewka" }, { "sense_index": "1.3", "word": "karton" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wagon pasażerski" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sypialny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "towarowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pocztowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "techniczny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "motorowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "silnikowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sterowniczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rozrządczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wsiąść" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wsiadać do wagonu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wysiąść" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wysiadać z wagonu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "być w wagonie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przechodzić przez wagon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zmienić" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zmieniać wagon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "załadować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "załadowywać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyładować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyładowywać wagon" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wsiąść" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wsiadać do wagonu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wysiąść" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wysiadać z wagonu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "być w wagonie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wagon piwa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "papierosów" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kupić" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kupować" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wziąć wagon" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "wagonówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "wagonownia" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine", "inanimate" ], "word": "wagonik" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "wagonowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "E. Orzeszkowa: W klatce", "text": "Bagaże te i niepomierna tusza utrudniały jej dźwignięcie się na wysoki stopień wagonu" } ], "glosses": [ "pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów" ], "id": "pl-wagon-pl-noun-07AQQA2s", "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] }, { "glosses": [ "kryty pojazd kolejki linowej" ], "id": "pl-wagon-pl-noun-BEDyGN6M", "sense_index": "1.2", "topics": [ "technology" ] }, { "glosses": [ "opakowanie zbiorcze czegoś, np. zgrzewka piwa, karton papierosów (200 sztuk = 10 paczek)" ], "id": "pl-wagon-pl-noun-sL8Kgc9M", "sense_index": "1.3", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɡɔ̃n" }, { "ipa": "vagõn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-wagon.ogg/Pl-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "gondola" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "car" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "carriage" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "wagon" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "roman": "ʿaraba", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "عربة" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "عربة" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "قطار" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "bagoi" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "roman": "vahon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagon" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vůz" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "vogn" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "vagono" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "vagun" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "vaunu" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coche" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "wagon" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "carro" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagn" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagón" }, { "lang": "macedoński", "lang_code": "mk", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Waggon" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wagen" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "roman": "vagóni", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "βαγόνι" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagão" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "vagon" }, { "lang": "serbski", "lang_code": "sr", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "roman": "vahon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagon" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagōn" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wȧgon" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrozza" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This wagon is used to carry bulky freights.", "translation": "Ten wagon służy do przewożenia dużych ładunków." } ], "glosses": [ "wagon towarowy" ], "id": "pl-wagon-en-noun-wL2H5Qcu", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "First settlers in America used wagons to carry their goods.", "translation": "Pierwsi osadnicy w Ameryce używali wozów do przewożenia swoich dóbr." } ], "glosses": [ "pojazd zaprzęgowy, wóz" ], "id": "pl-wagon-en-noun-kgCj5~ei", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "car" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "będący abstynentem", "word": "on the wagon" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "już niebędący abstynentem", "word": "off the wagon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A group of such wagons was called a wagon train.", "translation": "Grupa takich powozów była nazywana orszakiem wagonowym." } ], "glosses": [ "wagonowy" ], "id": "pl-wagon-en-adj-ZHjbq7Tc", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "będący abstynentem" ], "id": "pl-wagon-en-adj-X2J-tVO4", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przewozić coś wagonem" ], "id": "pl-wagon-en-verb-G5Uzwc7f", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "transport" }, { "sense_index": "3.1", "word": "carry" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "wagon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-citerne" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-lit" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-restaurant" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-salon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wagonnet" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wagon towarowy; wagon" ], "id": "pl-wagon-fr-noun-K2mpvPQ7", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "va.ɡɔ̃" }, { "audio": "Fr-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-wagon.ogg/Fr-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "voiture" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua (indeks)", "orig": "interlingua (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wagon" ], "id": "pl-wagon-ia-noun-uvagtwqw", "sense_index": "1.1" } ], "word": "wagon" }
{ "categories": [ "Interlingua", "interlingua (indeks)" ], "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wagon" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "This wagon is used to carry bulky freights.", "translation": "Ten wagon służy do przewożenia dużych ładunków." } ], "glosses": [ "wagon towarowy" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "First settlers in America used wagons to carry their goods.", "translation": "Pierwsi osadnicy w Ameryce używali wozów do przewożenia swoich dóbr." } ], "glosses": [ "pojazd zaprzęgowy, wóz" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "car" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "będący abstynentem", "word": "on the wagon" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "już niebędący abstynentem", "word": "off the wagon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A group of such wagons was called a wagon train.", "translation": "Grupa takich powozów była nazywana orszakiem wagonowym." } ], "glosses": [ "wagonowy" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "będący abstynentem" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "word": "wagon" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "waggon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "przewozić coś wagonem" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wæɡ.ən" }, { "audio": "En-us-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg" }, { "audio": "En-au-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "transport" }, { "sense_index": "3.1", "word": "carry" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "wagon" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "źródłosłów dla pol. wagon" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-citerne" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-lit" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-restaurant" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wagon-salon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "wagonnet" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wagon towarowy; wagon" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "va.ɡɔ̃" }, { "audio": "Fr-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-wagon.ogg/Fr-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "voiture" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "lokomotywa" } ], "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. wagon < ang. wagon" ], "forms": [ { "form": "wagonu", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "wagonowi", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "wagonem", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "wagonie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "wagonie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "wagonów", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "wagonom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "wagonami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "wagonach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "wagony", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pociąg" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kuszetka" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wars" }, { "sense_index": "1.3", "word": "zgrzewka" }, { "sense_index": "1.3", "word": "karton" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wagon pasażerski" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sypialny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "towarowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "pocztowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "techniczny" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "motorowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "silnikowy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "sterowniczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rozrządczy" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wsiąść" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wsiadać do wagonu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wysiąść" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wysiadać z wagonu" }, { "sense_index": "1.1", "word": "być w wagonie" }, { "sense_index": "1.1", "word": "przechodzić przez wagon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zmienić" }, { "sense_index": "1.1", "word": "zmieniać wagon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "załadować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "załadowywać" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyładować" }, { "sense_index": "1.1", "word": "wyładowywać wagon" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wsiąść" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wsiadać do wagonu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wysiąść" }, { "sense_index": "1.2", "word": "wysiadać z wagonu" }, { "sense_index": "1.2", "word": "być w wagonie" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wagon piwa" }, { "sense_index": "1.3", "word": "papierosów" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kupić" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kupować" }, { "sense_index": "1.3", "word": "wziąć wagon" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "wagonówka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "wagonownia" }, { "tags": [ "diminutive", "masculine", "inanimate" ], "word": "wagonik" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "wagonowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "E. Orzeszkowa: W klatce", "text": "Bagaże te i niepomierna tusza utrudniały jej dźwignięcie się na wysoki stopień wagonu" } ], "glosses": [ "pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "railways" ] }, { "glosses": [ "kryty pojazd kolejki linowej" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "technology" ] }, { "glosses": [ "opakowanie zbiorcze czegoś, np. zgrzewka piwa, karton papierosów (200 sztuk = 10 paczek)" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvaɡɔ̃n" }, { "ipa": "vagõn", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-wagon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-wagon.ogg/Pl-wagon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wagon.ogg" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "gondola" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "car" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "carriage" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "wagon" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "roman": "ʿaraba", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "عربة" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "عربة" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "قطار" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "bagoi" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "roman": "vahon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagon" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vůz" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "vogn" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "vagono" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "vagun" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "vaunu" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "coche" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "wagon" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "carro" }, { "lang": "islandzki", "lang_code": "is", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagn" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagón" }, { "lang": "macedoński", "lang_code": "mk", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Waggon" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wagen" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "roman": "vagóni", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "βαγόνι" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagão" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "rumuński", "lang_code": "ro", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "vagon" }, { "lang": "serbski", "lang_code": "sr", "roman": "vagon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "roman": "vahon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagon" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagōn" }, { "lang": "wilamowski", "lang_code": "wym", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wȧgon" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carrozza" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" } ], "word": "wagon" }
Download raw JSONL data for wagon meaning in All languages combined (27.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.