"wagon" meaning in All languages combined

See wagon on Wiktionary

Noun [interlingua]

  1. wagon
    Sense id: pl-wagon-ia-noun-uvagtwqw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adjective [język angielski]

IPA: wæɡ.ən Audio: En-us-wagon.ogg , En-au-wagon.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav
  1. wagonowy
    Sense id: pl-wagon-en-adj-ZHjbq7Tc
  2. będący abstynentem
    Sense id: pl-wagon-en-adj-X2J-tVO4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: on the wagon, off the wagon, waggon [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: wæɡ.ən Audio: En-us-wagon.ogg , En-au-wagon.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav
  1. wagon towarowy
    Sense id: pl-wagon-en-noun-wL2H5Qcu
  2. pojazd zaprzęgowy, wóz
    Sense id: pl-wagon-en-noun-kgCj5~ei
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: car Related terms: waggon [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: wæɡ.ən Audio: En-us-wagon.ogg , En-au-wagon.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav
  1. przewozić coś wagonem
    Sense id: pl-wagon-en-verb-G5Uzwc7f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transport, carry Related terms: waggon [noun]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: va.ɡɔ̃ Audio: Fr-wagon.ogg , LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav , LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav
  1. wagon towarowy; wagon
    Sense id: pl-wagon-fr-noun-K2mpvPQ7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: voiture Related terms: wagon-citerne, wagon-lit, wagon-restaurant, wagon-salon, wagonnet [noun]
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ˈvaɡɔ̃n, vagõn [Slavic-alphabet] Audio: Pl-wagon.ogg , LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav
Forms: wagonu [genitive, singular], wagonowi [dative, singular], wagonem [instrumental, singular], wagonie [locative, singular], wagonie [vocative, singular], wagony [nominative, plural], wagonów [genitive, plural], wagonom [dative, plural], wagony [accusative, plural], wagonami [instrumental, plural], wagonach [locative, plural], wagony [vocative, plural]
  1. pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów
    Sense id: pl-wagon-pl-noun-07AQQA2s Topics: railways
  2. kryty pojazd kolejki linowej
    Sense id: pl-wagon-pl-noun-BEDyGN6M Topics: technology
  3. opakowanie zbiorcze czegoś, np. zgrzewka piwa, karton papierosów (200 sztuk = 10 paczek) Tags: slang
    Sense id: pl-wagon-pl-noun-sL8Kgc9M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gondola Hyponyms: kuszetka, wars, zgrzewka, karton Holonyms: pociąg Translations: car (angielski), carriage (angielski), wagon (angielski), عربة (ʿaraba) [feminine] (arabski), عربة (arabski), قطار (arabski), bagoi (baskijski), вагон (vahon) [masculine] (białoruski), вагон (vagon) [masculine] (bułgarski), vagon [masculine] (chorwacki), vůz [masculine] (czeski), vagón [masculine] (czeski), vogn [common] (duński), vagono (esperanto), vagun (estoński), vaunu (fiński), wagon [masculine] (francuski), vagón [masculine] (hiszpański), coche [masculine] (hiszpański), wagon (interlingua), carro (interlingua), vagn [masculine] (islandzki), wagón [masculine] (kaszubski), вагон (vagon) [masculine] (macedoński), wagon [masculine] (niderlandzki), Waggon [masculine] (niemiecki), Wagen [masculine] (niemiecki), βαγόνι (vagóni) [neuter] (nowogrecki), vagão [masculine] (portugalski), вагон (vagon) [masculine] (rosyjski), vagon [neuter] (rumuński), вагон (vagon) [masculine] (serbski), vagón [masculine] (słowacki), вагон (vahon) [masculine] (ukraiński), vagon [masculine] (wilamowski), wagōn [masculine] (wilamowski), wȧgon [masculine] (wilamowski), carrozza [feminine] (włoski), vagone [masculine] (włoski)
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: wagon pasażerski, sypialny, towarowy, pocztowy, techniczny, barowy, motorowy, silnikowy, sterowniczy, rozrządczy, wsiąść, wsiadać do wagonu, wysiąść, wysiadać z wagonu, być w wagonie, przechodzić przez wagon, zmienić, zmieniać wagon, załadować, załadowywać, wyładować, wyładowywać wagon, wsiąść, wsiadać do wagonu, wysiąść, wysiadać z wagonu, być w wagonie, wagon piwa, papierosów, kupić, kupować, wziąć wagon, wagonówka [noun, feminine], wagonownia [feminine], wagonik [diminutive, masculine, inanimate], wagonowy [adjective]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lokomotywa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. wagon < ang. wagon"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wagonu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonowi",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonem",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pociąg"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kuszetka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wars"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "zgrzewka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "karton"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon pasażerski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sypialny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "towarowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pocztowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "techniczny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "barowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "motorowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "silnikowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sterowniczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rozrządczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wsiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wsiadać do wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wysiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wysiadać z wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być w wagonie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodzić przez wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zmienić"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zmieniać wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "załadować"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "załadowywać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyładować"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyładowywać wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wsiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wsiadać do wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wysiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wysiadać z wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "być w wagonie"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wagon piwa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "papierosów"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "kupić"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "kupować"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wziąć wagon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "wagonówka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wagonownia"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wagonik"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "wagonowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Orzeszkowa: W klatce",
          "text": "Bagaże te i niepomierna tusza utrudniały jej dźwignięcie się na wysoki stopień wagonu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów"
      ],
      "id": "pl-wagon-pl-noun-07AQQA2s",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "railways"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kryty pojazd kolejki linowej"
      ],
      "id": "pl-wagon-pl-noun-BEDyGN6M",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opakowanie zbiorcze czegoś, np. zgrzewka piwa, karton papierosów (200 sztuk = 10 paczek)"
      ],
      "id": "pl-wagon-pl-noun-sL8Kgc9M",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaɡɔ̃n"
    },
    {
      "ipa": "vagõn",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-wagon.ogg/Pl-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gondola"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "car"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "carriage"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʿaraba",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عربة"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "عربة"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "قطار"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bagoi"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vahon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vůz"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vogn"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vagono"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vagun"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vaunu"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coche"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "carro"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagn"
    },
    {
      "lang": "kaszubski",
      "lang_code": "csb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagón"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waggon"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wagen"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vagóni",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βαγόνι"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagão"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "vahon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagōn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wȧgon"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrozza"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagone"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This wagon is used to carry bulky freights.",
          "translation": "Ten wagon służy do przewożenia dużych ładunków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wagon towarowy"
      ],
      "id": "pl-wagon-en-noun-wL2H5Qcu",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "First settlers in America used wagons to carry their goods.",
          "translation": "Pierwsi osadnicy w Ameryce używali wozów do przewożenia swoich dóbr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd zaprzęgowy, wóz"
      ],
      "id": "pl-wagon-en-noun-kgCj5~ei",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "car"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "będący abstynentem",
      "word": "on the wagon"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "już niebędący abstynentem",
      "word": "off the wagon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A group of such wagons was called a wagon train.",
          "translation": "Grupa takich powozów była nazywana orszakiem wagonowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wagonowy"
      ],
      "id": "pl-wagon-en-adj-ZHjbq7Tc",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "będący abstynentem"
      ],
      "id": "pl-wagon-en-adj-X2J-tVO4",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przewozić coś wagonem"
      ],
      "id": "pl-wagon-en-verb-G5Uzwc7f",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "transport"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "carry"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-citerne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-lit"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-restaurant"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-salon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "wagonnet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wagon towarowy; wagon"
      ],
      "id": "pl-wagon-fr-noun-K2mpvPQ7",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "va.ɡɔ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-wagon.ogg/Fr-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "voiture"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wagon"
      ],
      "id": "pl-wagon-ia-noun-uvagtwqw",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wagon"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This wagon is used to carry bulky freights.",
          "translation": "Ten wagon służy do przewożenia dużych ładunków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wagon towarowy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "First settlers in America used wagons to carry their goods.",
          "translation": "Pierwsi osadnicy w Ameryce używali wozów do przewożenia swoich dóbr."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd zaprzęgowy, wóz"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "car"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "będący abstynentem",
      "word": "on the wagon"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "już niebędący abstynentem",
      "word": "off the wagon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A group of such wagons was called a wagon train.",
          "translation": "Grupa takich powozów była nazywana orszakiem wagonowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wagonowy"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "będący abstynentem"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) niderl. wagen, por. way; źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "waggon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przewozić coś wagonem"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wæɡ.ən"
    },
    {
      "audio": "En-us-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-wagon.ogg/En-us-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-wagon.ogg/En-au-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "transport"
    },
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "carry"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "źródłosłów dla pol. wagon"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-citerne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-lit"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-restaurant"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon-salon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "wagonnet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wagon towarowy; wagon"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "va.ɡɔ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/Fr-wagon.ogg/Fr-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-wagon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "voiture"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "wagon"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lokomotywa"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. wagon < ang. wagon"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "wagonu",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonowi",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonem",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagonach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wagony",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pociąg"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kuszetka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wars"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "zgrzewka"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "karton"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon pasażerski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sypialny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "towarowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pocztowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "techniczny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "barowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "motorowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "silnikowy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sterowniczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rozrządczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wsiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wsiadać do wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wysiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wysiadać z wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być w wagonie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przechodzić przez wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zmienić"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zmieniać wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "załadować"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "załadowywać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyładować"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wyładowywać wagon"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wsiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wsiadać do wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wysiąść"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wysiadać z wagonu"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "być w wagonie"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wagon piwa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "papierosów"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "kupić"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "kupować"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "wziąć wagon"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "wagonówka"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wagonownia"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wagonik"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "wagonowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Orzeszkowa: W klatce",
          "text": "Bagaże te i niepomierna tusza utrudniały jej dźwignięcie się na wysoki stopień wagonu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "railways"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kryty pojazd kolejki linowej"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "opakowanie zbiorcze czegoś, np. zgrzewka piwa, karton papierosów (200 sztuk = 10 paczek)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaɡɔ̃n"
    },
    {
      "ipa": "vagõn",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-wagon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Pl-wagon.ogg/Pl-wagon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-wagon.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav/LL-Q809_(pol)-Gower-wagon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Gower-wagon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gondola"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "car"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "carriage"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʿaraba",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عربة"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "عربة"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "قطار"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bagoi"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "roman": "vahon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "bułgarski",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "chorwacki",
      "lang_code": "hr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vůz"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "vogn"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vagono"
    },
    {
      "lang": "estoński",
      "lang_code": "et",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vagun"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vaunu"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coche"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "carro"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagn"
    },
    {
      "lang": "kaszubski",
      "lang_code": "csb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagón"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagon"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waggon"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wagen"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vagóni",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βαγόνι"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagão"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "rumuński",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "serbski",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "vagon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagón"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "vahon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagon"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wagōn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wȧgon"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrozza"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vagone"
    }
  ],
  "word": "wagon"
}

Download raw JSONL data for wagon meaning in All languages combined (27.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.